Créer un blog Présentation

Nom du blog :
schangels
Description du blog :
Pour qui aime se prendre la tête et se remplir les oreilles tant que l'ensemble fonctionne.
Catégorie :
Blog Loisirs
Date de création :
25.12.2007
Dernière mise à jour :
17.05.2008
RSS

Rubriques

>> Toutes les catégories <<
· blagounettes (9)
· cinéma (57)
· citation (98)
· divers (187)
· karaokons (32)
· musique (55)
· philosophie (218)
· politique (40)
· sport (30)
· tops 5 (22)

Navigation

Accueil
Livre d'or schangels
Créer un blog
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
Mes blogs et sites préférés

Billets les plus lus

· Citation du jour: qui a dit ...
· Citation du jour: qui a dit ... (12)
· Après BHL, Pierre Desproges
· Visage: "Fade to Grey"
· Petite Cure, en attendant ...
· Entre actes ...
· Coups de pub: suite et non-fin
· Ma langue au Katz? Pas encore!
· Cage à goûts-goûts
· Human League: "Don't You Want Me Baby"

Statistiques



Ajoutez aux favoris 20 derniers commentaires

Tabernacle
14.05.2008
kekoidonhou
14.05.2008
kekoidonhou
14.05.2008
qui ?
13.05.2008
TonChifreDeMedLà
04.05.2008
PuréCéClips
04.05.2008
Pas2Post
01.05.2008
philosophie
01.05.2008
Dé-laborisons en groupe, certes
01.05.2008
*** Bon 1Er Mai à Toutes et Tous ***
01.05.2008
Futur immédiat
29.04.2008
???
28.04.2008
bonjour
20.04.2008
V.F., please!
11.04.2008
foot
10.04.2008
bonjour
09.04.2008
foot et bières
31.03.2008
Du foot et de la cervelle
31.03.2008
Du foot et de la cervelle
31.03.2008
Qui a dit
26.03.2008
RSS

Blogs 5 à découvrir :

· toutlesipods
· cooperationmangasnet
· itachiboss
· titelive
· zeliasblog
· mamiegifs
· monblogsonorsonar29
· aubesludi
· carocmmc
· poetic

New Beaaatttt!!!

Posté le 17.01.2008 par schangels
Puisque la journée fut chargée en charges administratives, vous remarquerez peut-être que je ne me serais pas foulé aujourd'hui sur ce blog.
Parce qu'un billet sur l'identité mérite mieux qu'un détour de quelques minutes et une pseudo-réflexion de 10 secondes, je me contenterai de ma madeleine du jour: un petit retour vers une mode musicale vite disparue, mais pas dans mes souvenir de pré-adolescent accro aux Petit Prince, graines de tournesol et dessins animés japonais novateurs pour l'époque.
Le morceau en question: One-O-One et son unique (ou presque) tube "Rock to the Beat".

Image ou texte alternatif



Les connaisseurs remarqueront toujours et encore que les quelques paroles de ce titre ont été retouchées pour éviter un éloge à la substance stupéfiante ... "fantasy" remplaçant "ecstasy" et "new beat" prenant la place de "acid" ... deux expressions retouchées parmi trois existantes = 66% de politiquement correct. Pas mal comme moyenne.
Mais peu me chaut et peu m'importait à cette époque, 1988-9, où je ne connaissais même pas le mot "ecstasy" et si peu de tout le reste, d'ailleurs. Quand "innocence" rime avec "insouciance", la madeleine prend toute sa saveur.

ACCIIIDDD!!! Rien que pour rire et se souvenir d'une mode arrivée avec la house music, d'abord bon enfant puis pervertie par le style hautain et arrogant de la techno. A moins que ce ne soit là qu'une Vorstellung liée à ma transition d'ado passé douloureusement de stade pré-pubère à pubère ... Mauvais souvenirs d'époque = mauvaise appréciation de la techno? Possible, mais il n'y aura en tout cas jamais photo dans ma poche entre un vivifiant "The Sound of C" des Confetti's et un mortifiant "Pump Up the Jam" de Technotronic. Cette foutue rythmique en synthé d'arrière-plan, à vous décrocher la mâchoire d'insultes mal réparties d'un gosse de 13 ans ... autre temps (1 an de plus, cela dit), autres moeurs (de "regarde" la new beat à "m'as-tu vu" sur la techno).
Je crois avoir une raison "objective", c'est-à-dire une raison publique d'avoir détesté la techno du débutdes années 90: l'introduction de la rythmique soul parmi les sons électroniques, qui plus est moins sombres et signifiants (c'est mon avis) que ceux de la house ou de la new beat ... rien de plus saoûlant que la soul à mes oreilles, ceci expliquant certainement cela. La boucle est bouclée, peut-être.
La techno, ou comment tremper sa madeleine dans un pot de cornichons.


F&H

Plattitudes

Posté le 16.01.2008 par schangels
(Photo: cliquez dessus pour y voir plus clair.)

Il est un département que l'on appelle la Moselle, numéroté 57 ... et dont Nancy fut autrefois, avant que l'annexion prussienne de 1871 découpe la Lorraine historique en de nouvelles administrations qui républicaine, qui impériale.
Il est une région naturelle que l'on appelle la Moselle ... partagée entre des frontières politiques (France, Luxembourg, Allemagne) mais reliée par quelques communautés de langue et de population, parmi lesquelles le Platt et de lointaines origines Médiomatrices. Mobilité du travail et tectonique des plaques aidant, la seconde communauté n'est plus aussi visible et l'immigration ouvrière a apporté son lot de "Ritals" et "Polaks" aux bassins houiller et minier de la Fensch (secteur de Hayange), de l'Orne (secteur de Rombas-Gandrange-Moyeuvre), puis de la Moselle plus à l'Est et plus proche des territoires germaniques (Boulay-Carling-Forbach).
Certes, la Lorraine s'est fait entendre par sa sidérurgie et ses ouvriers dupés par l'homme à la rose, lorsqu'un vent de colère avait déferlé sur Paris courant 1982 et que les CRS avaient eu de quoi travailler du gourdin. Mais ma région ne rime pas avec terril, hauts-fourneaux et fumées d'usine. Lavilliers n'a pas fait le tour de la Lorraine, si loin de là avec ses travailleurs aux mains d'or de la "Fensch Vallée"; il n'a pas semblé apprécier le "Buffet de la gare de Metz", à en croire ses couplets mi-figue mi-raisin sur la mentalité des gens de mon coin à moi.
Mais peu importe ce qu'a dit ou pense le Stéphanois: gloire à lui pour sa ballade mortifère de 1989: "On the Road Again", et qu'il me permette de laisser quelques souvenirs encore présents de ma Moselle linguistique.
Celle de ma mère et de mon père: des petits commerces de la Place Saint Louis et de la chère rue Coffe Millet de ma non moins chère maman, où l'on parlait encore le dialecte germanique il n'y a pas si longtemps: je parle toujours du Platt, ici, dialecte de la région de Sarreguemines-Saint Avold et que le Hochdeutsch protestant n'a fait que reprendre plus au Nord; celle de mon père le Plappevillois, dont le père était né Allemand et n'a jamais cessé de taquiner la gutturale pour converser avec son frère (= mon oncle; soyez à ce que dis, Schweinehund!); celle d'un pays que bien des Français regardent avec l'oeil inquisiteur et que l'on a traité longtemps qui comme une victime de la barbarie germanique, qui comme la lie collabo de la France cocardière et éternelle.
Et moi, dans tout ça: nulle part. Ni nostalgique d'un temps que je n'ai pas connu, ni honteux d'une époque que je n'ai pas endurée. On ne tire pas sur les ambulances, dans ma famille, surtout lorsque l'épuration a vu des pauvres types se faire taillader au nom d'une souffrance nationale qu'il fallait bien soulager pour compenser avec de douteux hauts-fonctionnaires maintenus en l'Etat. Mon grand-père n'a pas crié "vive la France" lorsque Marianne a repris ses quartiers d'hôtel de ville et que le clairon a balancé sa purée patriote tous les 11 novembre et 8 mai. Mon grand-père n'était ni Français, ni Allemand; il était Lorrain, il était ce qu'il vivait et cela lui a bien suffi pour se faire aimer des siens.
Lorrain, entendez: Mosellan, lotharingien ou Médiomatrice ... ce billet s'adresse aux Leuques qui s'ignorent et aux moqueurs qui, sous prétexte d'avoir "été faits gagner la guerre", dégoulinent de fritzeries ou insultes en termes de casque en pointe pour mieux railler le frangin de l'Est. J'ai vu ma ville, je la vois encore; j'ai constaté ce qu'elle était puis devint en période d'occupation prussienne ... alors oui, gardez-la votre Lorraine romane et aimez-la comme il vous semble bon d'aimer sans détester les autres. La chose vous semble difficile, la dent est encore dure contre le voisin à gutturale qui se perd mais ne s'oublie pas toujours.

La preuve: je me suis égaré, le temps d'un billet d'humeur sur une improbable "mosellanité" qui n'est rien d'autre qu'une collection de souvenirs personnels. Et c'est tant mieux, car un prochain billet portera sur le passage des sentiments particuliers à l'homme en général. Ou comment tenir compte de sa Mutterpsrache sans perdre de vue ce que nous aurions pu être mais ne sommes pas ...
"Muttersprache", le mot est lâché. A destination de tous les Mosellans incrustés dans la glaise qui, comme moi, se retrouvent dans la majorité des conventions&expressions qui suivent:

Si tu es fier de tes 2 jours fériés de + que le reste de la France...
Si pour toi aussi les cours de religion étaient obligatoires au primaire...
Si tu dis de qqn qu'il a du 'schpeck'...
Si tu mets des déterminants devant les prénoms des gens...
Si tu 'spritzes' du lave-vitre pour laver tes carreaux ou du liquide lave-glace pour ton pare-brise...
Si tu sais ce que sont une 'rackia' et un 'racklo'...
Si au moins un de tes amis s'appelle Muller ou Schmidt...
Si pour toi le Luxembourg ou l'Allemagne c'est pas l'étranger parce que tu y vas toutes les semaines...
Si tu as déjà mangé des 'knepp'...
Si tu ne comprends pas pourquoi on te reproche de dire 'ui' et pas 'oui'...
Si tu fermes la lumière...
Si tu fais un 'flot' avec tes lacets ou sur les paquets cadeaux...
Si tu 'clanches' ta porte...
Si la seule piste de ski indoor de France est dans ton département...
Si tu as un 'katz' et pas un chat...
Si tu dis 'oyéééé' quand tu es surpris ou déçu...
Si tu demandes aux gens si 'ça geht's?'...
Si tu dis 'besch nexte mol'... (bon d'accord ça vous êtes pas tous obligés de connaître)Si tu prends tes outils dans le 'stahl'... (et ça c'est pas obligatoire non plus mais quand même c mieux de le dire)
Si toi aussi tu manges 'entre midi' et pas 'entre midi et 14h'...
Si tu aimes manger des 'Spritz'...
Si tu prends un 'Stück' et pas un morceau...
Si tu mets un 'stampel' et pas un tampon...
Si tu dis que quelqu'un est tout 'klatz' et pas qu'il est chauve...
Si tu es 'getz' et pas content...
Si tu demandes à qqn de sortir en disant 'Raus'...
Si tu manges des 'shneck' et pas des 'pains aux raisins'...
MAIS si pour toi UN 'schneck' et UNE 'schnek' c'est pas du tout pareil !!
Si tu bois un 'baron' et pas une pinte...
Si tu fumes des 'schmers' et pas des 'clopes'...
Si tu ne dis pas vite mais 'schnell!'...
Si tu fais de la 'boulibatsch' et pas de la gadoue...
Si tu prononces le T de 'vingt' parce que le 'vin' ça se boit c'est pas un nombre!...
Si tu 'ratches' avec tes potes...
Si tu as déjà dit qu'une personne est une 'quetsche'...
Si le saint nicolas venait dans ta salle de classe au primaire...
Si tu as de la 'schnudel' qui coule du nez...
Si tu avais peur du père fouettard...
Si pour toi les allemands sont des 'Spunz'...
Si quand ça pue tu dis que 'ça schmek'...
Si un sale jeune est un 'raoudi'...
Si tu dis que tu 'fais bleu' et pas que 'tu sèches les cours'...
Si tu dis 'comment qu'c'est?' et pas 'comment tu vas?'...
Si tu ne dis pas 'moineau' mais 'Spatz'...
Si tu bois du 'schnaps' et pas de 'l'eau de vie'...
Si tu sais ce que veut dire 'narreux'...
Si tu connais 'la reine de la Mirabelle' et 'les Fraises de Woippy'...
Si tu sais ce qu'est le PLATT...
Si tu bois un 'shlouk'...
Si tu demandes aux gens de fermer leur 'schness' ...
Si étant petit tu devais mettre tes 'schlapp' pour ne pas salir tes chaussettes...
Si tu as déjà mangé des sandwich chez 'Steinhoff'...
Si pour toi il commence à faire chaud à partir de 15°C...
Si tu as déjà allumé ton chauffage au mois de mai...
ALORS TU VIENS DE CE MERVEILLEUX DEPARTEMENT QU'ON APPELLE LA MOSELLE

Pas de fierté mal placée (à quel titre?). Rien que de l'affect, de l'affection pour ce qui constitue une partie de notre vie commune, en bons ou mauvais Mosellans que nous sommes ...
"We are what we are; that's the way it's going to be". Bien dit, Bob, comme quoi on peut parler du Platt et garder un oeil sur la Jamaïque. Particulier et universel, unissez-vous dans un prochain billet.

D'ici là, un petit détour du côté de la Tartan Army et l'hymne sportif de l'Ecosse: "Flower of Scotland", composé par les Corries dans les années 60 en l'honneur d'un temps ou le Picte avait bouté l'Anglois hors de ses terres ... à vous arracher les larmes et les tripes

Image ou texte alternatif



... bouté à tort, à raison? On s'en fout: le coeur est là, les larmes chaudes coulent pour réchauffer les coeurs et le gamin se sent proche des siens lorsque la pinte remue au gré des strophes collectives. Que des impressions, et au diable la géopologique moralinante dans ces circonstances. Irénistes et diplomates cadavériques: même combat. On ne pleure pas pour Marianne, que je sache. On pissa du sang par régiments entiers envoyés au casse-pipe. Qui sont les barbares, chers frères romans? Le voyou qui frappe et défend ses potos? L'iréniste qui aime l'humanité pour mieux se dispenser de serrer la main à son voisin? Ach Gott, laissons cela pour plus tard.

Ma Lorraine est gre-nat, et elle le res-te-ra! Dans mon coeur, et c'est bien suffisant tant qu'il marche.


F&H

Cochonnerie première

Posté le 16.01.2008 par schangels
Ceci est un philosophe.
Provocation?
Non. Anglophilie.

Si l'on en croit Quine et les amateurs de philosophie première (dont le premier n'était vraiment pas), la philosophie est en quête permanente de vérité et ne cesse de la chasser ... donc le philosophie chasse la vérité. Or vérité = "truth", pour le philosophe anglophone; donc le philosophe chasse la "truth". Donc le philosophe est un chasseur de truths ... le philosophe est un cochon.
Tiré par les cheveux? Certes: le philosophe tel que Quine l'envisageait chassait davantage le concept de vérité que des vérités sonnantes et trébuchantes; pragmatisme et montée sémantique obligent.
A noter que le cochon cache une véritable intelligence derrière une image faussée de gros dégueulasse sans éducation. Sorte de reflet miroir du citadin bien trop urbain pour être vrai. Comprenne qui voudra, si besoin est.

Braves bêtes, va. Et très bonnes en palette à la diable, qui plus est. Je parle des cochons, ici.
Je profite de l'occasion pour déposer la trace d'un groupe pour le moins marquant de ma fin d'adolescence: les Pink Floyd, pour un bon morceau animalier sur les "Pigs on the Wing". De bon ton, en la circonstance:

Image ou texte alternatif



Cochon qui rit, des on-dit s'en dédit. Philosophe, pour le moins!


F&H

All you love is need?

Posté le 15.01.2008 par schangels
"All you need is love", ont dit les Beatles.
Certes, mais pourquoi et comment? C'est une bonne habitude philosophique que de jouer avec les chiasmes pour attirer le lecteur hésitant; pour le meilleur et pour le pire. Je crois que la procédure s'impose ici, et pour de bonnes raisons liées à un sujet sacré. Commençons par de la musique: du Beatles, mais un autre morceau que celui indiqué ci-dessous (trop entendu, trop connu). Un bon "Dear Prudence", plutôt, de la période expérimentale du "White Album" qui m'a laissé les meilleurs impressions sur ce groupe jusqu'à présent:

Image ou texte alternatif



Ce n'est pas là un problème de philosophie répertorié officiellement sur ce blog, bien qu'il mérite notre détour à tous et plutôt deux fois qu'une: l'amour, sans majuscule mais sans tomber pour autant dans une basse affaire (ou une affaire basse, géographiquement parlant) de capotes usées.
Qu'est-ce que l'amour, ou qu'est-ce qui nous incite à ressentir cet "état mental"? Les termes sont mal choisis mais les effets ne sont pas moins étranges. Pour savoir ce qui distingue l'état amoureux de l'état d'excitation physiologique strictement réductible à un problème de production avancée de testostérone, je m'aventurerais à dire ceci:
L'amour est l'état mental dans lequel on ressent le besoin de quelqu'un d'autre, sous-entendu: où l'on ne se suffit plus à soi-même.
Le misanthrope flirte souvent avec le narcissique, puisqu'il se suffit à lui-même et partage une formidable aventure réflexive avec un moi aussi intérieur qu'extérieur. Non pas qu'il faille toujours en revenir à des classiques de philo pour comprendre la vie, et j'en sais quelque chose (c'est-à-dire peu): mais je retiendrai un passage du Banquet de Platon, dans lequel Socrate propose comme définition de l'amour le désir de ce que l'on n'a pas.

Désir: le mot est lâché. Cela veut-il dire que l'amour n'est rien d'autre qu'une forme exacerbée de désir? Car on ne désire pas un homme ou une femme comme on désire un Paris-Brest en période d'hypoglycémie, mais plus ou mieux encore.
Petite pause analytique.
Hypothèse 1: soit l'amour implique le désir sans lui être équivalent, et l'on dira que le second est une condition nécessaire mais non suffisante du premier:
(amour => désir) dans tous les cas, mais pas (désir => amour) dans tous les cas
Hypothèse 2: l'amour équivaut au désir, auquel cas le second est nécessaire et suffisant pour le premier:
(amour => désir) & (désir => amour), donc (amour = désir)
C'est l'hypothèse 1 à laquelle la majorité semble se conformer, par opposition aux casanovas ou don juans qui, pour leur part (la bonne), s'accrochent au wagon numéro 2 et ne voient rien d'autre dans l'amour qu'une affaire de désir.
Arrêtons-nous sur ces deux types de personnage, que l'on caricature en chauds lapins parce qu'ils ne réduisent pas le désir au simple état de condition de départ de l'amour. Le départ et la fin, bien plutôt. Fussent-ils à plaindre ou à envier dans leur approche des choses, toujours est-il qu'ils témoignent d'une parfaite cohérence dans leur comportement de supposés salauds en manque de probité. Objection, monsieur le commandeur pétrifié: pourquoi s'attacher à la promise une fois qu'elle a prêté serment, et comment l'amour ne s'effacerait-il pas après coup(s) s'il n'est et n'était rien d'autre que le désir alors consumé? Rien que de très logique chez ces messieurs volages et plus que cela, dès lors que l'amour ne réside pas dans la cible du tireur à l'arc mais dans la trajectoire de la flèche. Sans aucun mauvais jeu de mots ci-contre, d'autant plus que la métaphore du tir sera reprise pour expliquer autre chose dans un autre billet. Conclusion toute provisoire du marquis de Sade: si amour = désir, le second est non seulement nécesssaire mais suffisant pour avoir le premier.

Résultat des courses? Si l'amour n'existe plus lorsque le désir est consumé, puisqu'il est une forme de désir et rien de plus alors, autant dire que le sexe est ce qui permet au couple de perdurer plus que d'apparaître. A moins que le conjoint se découvre des talents de cuisinier, confident, homme de ménage ou réparateur de câble TV, mais la raison est plutôt légère. L'hypothèse est intéressante ici, puisqu'une certaine opinion commune pencherait plutôt à dire que le sexe provoque ou stimule l'amour mais ne fait que le précéder. ''Au commencement était la paire de fesses ou le petit cul moulé dans le jeans; puis vint l'amour véritable, ou chacun apprit à se connaître de l'intérieur''. Il se peut que la connaissance des tripes de l'Autre majuscule ne soit en vérité qu'une minuscule excuse pour dissimuler à sa conscience de fausses raisons de maintenir un couple sur une fine pellicule de glace. Il y a peut-être ici sophisme sous roche (auquel peuvent s'accrocher les moules, notez encore), puisque l'amour peut être une forme de désir sans être d'ordre sexuel. Et puisque deux désirs d'ordre différent peuvent ne pas être équivalents et, donc, ne pas être satisfaits simultanément, assimiler amour et désir ne fait pas du premier une simple affaire de baise. Que l'on doive désirer en amour pourrait s'expliquer par des motifs plus cérébraux, et c'est tant mieux pour les retraités que la nature laisse finalement taris.
La dernière solution et la plus rassurante, le choix de l'hypothèse 1, consisterait à croire que l'amour a besoin du désir comme catalyseur avant de s'envoler vers des sphères plus intelligibles, entendez: vers une relation moins matérielle et plus propice à l'osmose. Hormis des questions de convention sociale, de qu'en dira-t-on de mon galon, de phobie de la solitude ou de descendance à perpétuer dans les règles de l'art, on en serait à se demander ce qui distingue l'être aimé de l'ami fidèle ... sinon une paire de fesses ou un petit cul moulé dans le jeans. Retour à la case départ, si l'amour ne se conserve que par ce qui le cause tout d'abord tout en se faisant oublier ensuite. Soi-disant.
Amour, désir, peur d'être seul, envie de bonnes fins de mois ... osmose, découverte de sa moitié manquante, complémentarité d'egos incomplets ... besoin d'avoir besoin, envie d'avoir envie. Mieux vaut s'arrêter avant de revenir à Peter à Sloane. Mais la pierre est jetée dans vos faces et je vous invite à me la relancer. Car le jeu en vaut plutôt la chandelle s'il permet finalement de jeter Casanova aux oubliettes ou de le célébrer en visionnaire lucide.

Je me retrouve totalement dans cette définition toute provisoire: l'amour est doublement indissociable du malheur parce qu'il suscite le besoin d'être avec la personne aimée et qu'il nous révèle ce que nous ne pouvons offrir à nous-mêmes. Contorsionnistes inclus, même si la précision est inutile puisqu'il n'y a rien de sexuel dans tout ceci; simplement l'idée selon laquelle l'amour est un état idéal dans lequel deux personnes se complètent et s'apportent mutuellement ce dont l'autre a besoin. "Besoin de rien, envie de toi"? Contradiction dans les termes, chers Peter et Sloane. (Dieu vous garde, et nous préserve de vous rendre).
Moralité: chercher l'"âme soeur" prend tout son sens s'il signifie par là la partie complémentaire, supposée essentielle et indispensable afin de trouver un équilibre, une harmonie. Ne tombons pas dans l'ambiance zen à deux centimes d'euros pour autant: je parle d'harmonie pour celui ou celle qui, victime de ce sentiment d'insuffisance que je caractérise par l'amour, trouve une solution dans ce qui lui pose problème. La cristallisation n'est qu'un autre de ces phénomènes paradoxaux dans lesquels on se voit chercher ce qui risque de causer notre perte.
J'ai d'autant plus de compétence pour parler de ce sujet que je suis célibataire, pourriez-vous me dire si le fiel coule en vous comme la bière à Mutzig une fois de l'an. Mais je crois me retrouver assez bien dans cette interprétation de l'amour, s'il signifie à la fois le besoin d'un autre et la nécessité de vivre avec pour satisfaire un besoin inassouvi. Je ne parle toujours pas de sexe, ici, mais d'un besoin assez étrange qui me semble difficile à cerner. De quoi a-t-on besoin au juste chez cet autre, entre une paire de ce que vous voudrez (formule valable pour les deux sexes, notez bien) et une simple compagnie susceptible de briser le risque de monotonie suicidaire?
Grosse question pour une affaire bien courante.

En hommage à toutes celles qui n'ont pas encore trouvé le Leur(re) et cherchent toujours leur prince sans savoir au juste pourquoi ni comment ni où, je préfère laisser la place au spécialiste des embarras du coeur, j'ai nommé Monsieur Elie. Et merci pour Elles:

Image ou texte alternatif



On n'a qu'une vie, peut-être; il n'y a pas qu'une seule ligne droite à suivre, sans doute; on ne sait pas laquelle est la bonne, c'est certain. On n'est pas sortis de l'auberge, donc. Et c'est tant mieux.


F&H

Quelqu'un (qui m')a dit ...

Posté le 15.01.2008 par schangels
Pour rappel, quasi-inutile mais à faire tout de même: les visiteurs de ce blog peuvent dresser également la liste de leurs 5 citations favorites, parmi les 11 actuelles. D'autres encore viendront chatouiller vos neurones et vos oreilles ...
Une seule des citations qui suivent a été découverte pour l'instant: la première ... je rappelle qu'un gage me sera délivrable pour chaque bonne réponse. Quitte à attirer la clientèle par des moyens potentiellement graveleux, mais cela ne dépendra que de la nature de votre potentiel gage.


Liste des citations (dans l'ordre chronologique)
1. "La contestation est née du capital, elle est engendrée par le capital; le capital est donc plus fort que la contestation. Car la contestation ne vit pas de ce qu'elle conteste alors que le capital vit de sa contestation."
2. "L’élite de ce pays permet de faire et défaire les modes, suivant la maxime suivante: Je pense, donc tu suis."
3. "Si j'avais un territoire à punir, je le ferais gouverner par un philosophe"
4. "Si les femmes infidèles ont parfois des remords, les femmes fidèles ont toujours des regrets;"
5. "Les mauvais acteurs attirent le public comme la viande avariée attire les mouches."
6. "J'adore les cacahuètes. Tu bois une bière et tu en as marre du goût. Alors tu manges des cacahuètes. Les cacahuètes c'est doux et salé, fort et tendre, comme une femme. Manger des cacahuètes, it's a really strong feeling. Et après tu as de nouveau envie de boire de la bière. Les cacahuètes c'est le mouvement perpétuel à la portée de l'homme."
7. "Celui qui n’est pas socialiste à vingt ans n’a pas de cœur ; celui qui est socialiste à quarante n’a pas de tête."
8. "L'amitié, ça ne se dit pas."
9. "N'écoute pas ce que je dis, regarde ce que je fais."
10. "Plaire est une éthique d'épicier."
11. "L'adoration des pouvoirs est une des tentations permanentes des hommes, et cela pour une raison simple: il est insupportable d'obéir sans se donner une justification quasi-métaphysique."


Je rappelle également que le style ne fait pas tout dans l'homme et qu'il est toujours bon de garder l'esprit méfiant face aux effets d'annonce. Dédicace amicale à Feu Jean-Edern Hallier (photo ci-dessus), un peu trop porté sur la formule choc de son vivant.
Les mots ont un poids, reste à s'entendre sur l'unité de mesure.

Bref, à vous de jouer!

Les citations ressemblent à un air de Philip Glass: souvent graves et légères à la fois, dont le contenu peut être aussi simple que profond. Comme ce "Mad Rush" qui constitue sans doute mon morceau classique favori, pour autant que j'en connaisse (= très peu) sur la musique classique. Je ne fais que reporter à un prochain billet attendu sur le courant minimaliste, dont Glass se revendique après avoir été saoûlé (sic, ou à peu de choses près) par Pierre Boulez & Cie.

Image ou texte alternatif



Glass a composé d'autres pépites encore, parmi lesquelles un bon nombre de BO de films. Je pense en particulier à "Furyo", "Mishima" et "Hamburger Hill".
Si certains esthètes des Archives Poincaré passent par ici, ils pourront toujours se demander si (et sans doute confirmer que) cette oeuvre est ontologiquement différente de l'original, ou dans quelle mesure un ensemble ordonné de notes diffère de sa copie selon l'auteur de la composition (différence d'intention, je veux dire: d'intension dans la reproduction d'ensembles co-extensionnels?). Pour les circonspects devant l'opposition extension/intension, je renvoie à mon champ de patates d'un billet précédent: "Extensionalisons la musique gay".
Je ne perçois moi-même de différence que dans le rythme et la puissance du jeu de notes, raison pour laquelle je n'ai pas retenu par exemple l'autre interprétation lente et hâchée de Jeoren van Veen (voir sur You Tube: "Philip Glass, Mad Rush").
Mais peu importe la cause, tant que les effets demeurent ...


F&H


Mesurons nos propos en société

Posté le 14.01.2008 par schangels
Dans le registre "Apprenons à mesurer nos déclarations selon l'intention du message": pour ne pas froisser notre ami Cinoque ci-dessus, je ne lui dirai pas entre deux barres chocolat-noisette englouties qu'il est laid comme un accidenté du landeau, mais simplement qu'il n'est pas beau. Quelle différence? Aucune, à vrai dire ou à dire tout court. Pour quelle raison? Mieux vaut ne pas dire qu'il est laid que de dire qu'il n'est pas beau, car les deux ne se valent pas. Explication.

Il y a des leçons de bonne manière que la logique illocutoire est censée nous apporter; ou la théorie des actes de discours, plus simplement et moins formellement.
Leçon de bonne manière; plutôt que d'apprendre à reconnaître la fourchette à poissons avec Miss Rotschild, constatons avec Feu John Langshaw Austin que certaines dénégations équivalent à des assertions négatives lorsqu'elles sont prononcées par un locuteur. Autrement dit:
Qui dit "Cette fille n'est pas belle" laisse entendre à son interlocuteur que la pauvre hère n'a pas été aidée par la nature. Donc dire "elle n'est pas belle" = penser qu'elle est laide. Pourquoi ce type d'inférence? Il s'agit là de ce que H.P. Grice a qualifié d'"implicature conversationnelle", c'est-à-dire une déduction qui n'est pas due à la signification des concepts utilisés mais à la façon dont nous les utilisons dans des contextes de conversations courants.
Pourquoi, après tout, ne pas inférer de l'affirmation "cette fille n'est pas belle" que le locuteur ne craque pas devant la gaillarde sans aller jusqu'à la prendre pour un laidron? De même que tout n'est pas blanc ou noir, il y a des nuances dans les jugements de goût et le passage d'une qualité à son contraire n'est pas incontestable. Si je dis: "je ne pense pas que cette fille est belle", mon verdict ne semble en effet pas aussi catégorique que mon affirmation précédente.
Quelle différence entre "cette fille n'est pas belle" et "je ne pense pas que cette fille est belle"? Une différence dans la portée de la négation, qui porte tantôt sur le seul prédicat "belle" tantôt sur la proposition d'ensemble.
Logique formelle et théorie des actes de discours peuvent s'associer ainsi afin d'expliquer pourquoi il n'est pas conseillé de nier la beauté d'une nénette sans se voir prêter des sentiments ou intentions que l'on ne porte pas toujours en soi. Apprenons à maîtriser le langage par un petit détour en terre illocutoire, notamment.

Première leçon: les implicatures conversationnelles de Grice.
Je ne suis pas convaincu de la frontière rigide entre sémantique et pragmatique, mais au moins de ceci: les intentions que l'on prête à qui prétend qu'une fille n'est pas belle sont un exemple d'implicature à la Grice, plus précisément: de ce qu'il appelait la maxime de qualité de l'information transmise par le locuteur. En un mot, le locuteur est tenu d'apporter à son locuteur autant d'informations que possible afin de faire preuve de pertinence. On ne parle pas pour rien dire, donc refuser le qualificatif de beauté à une fille insinue davantage que la simple indifférence ou le doute d'esthète.

Seconde leçon: assertion et dénégation.
La négation peut modifier la signification d'un acte de discours, selon qu'elle porte sur l'acte d'ensemble ou sur le contenu de cet acte. On parle parfois de négation interne et externe, afin de distinguer "Je pense que cette fille n'est pas belle" de "Je ne pense pas que cette fille est belle". La chose a été officialisée par John Searle dans son "Speech Acts" de 1969, qui lança l'analyse formelle des actes de discours et confirma que la guéguerre classique entre philosophes formels et philosophes du langage ordinaire pouvait être réglée au sein d'une future logique illocutoire.
La première forme de négation exprime un acte d'assertion, dans lequel le locuteur affirme quelque chose du sujet en question. La seconde forme exprime un acte de dénégation, dans lequel le locuteur ne va pas jusqu'à asserter mais rejette plutôt l'attribution d'une propriété au sujet du discours.

Conclusion: passer de "cette fille n'est pas belle" à "cette fille est laide" est due au caractère assertif du premier énoncé, qui dit donc plus qu'une simple dénégation. Assertion et dénégation se confondent parfois dans nos usages quotidiens, certes; c'est ce qu'un spécialiste de linguistique formelle m'a fait remarquer lors d'un colloque sur les oppositions logiques à Montreux, en juin dernier (en l'occurrence: Laurence Horn). Mais j'entends ici par "dénégation" l'abstention de jugement ou refus de porter un jugement catégorique faute de raisons suffisantes. Or dans le doute, on s'abstient ... de l'ouvrir notamment, de sorte que maxime de qualité de Grice + faiblesse informative des simples dénégations = réduction des jugements négatifs aux assertions négatives.

Analyse un peu lourde, j'en conviens, mais qui explique pourquoi on en dit parfois plus qu'on ne le souhaiterait lorsque les actes de discours sont mal maîtrisés. La négation est une arme à double tranchant, dont la place dans l'énoncé peut porter à confusion dans la tête de l'interlocuteur et se payer cash dans vos propres relations sociales. A supposer que la fille non-laide ait le bras long, par exemple, ou que l'un de vos interlocuteurs fasse partie de ses sbires intimes.
Platon a commis ce genre d'implicature dans le Gorgias, lorsqu'il faisait dire à son partenaire que ce qui n'est pas beau est laid. Erreur: le passage d'une propriété à son contraire n'est justifiable que dans le cadre des actes de discours et des règles pragmatiques qui les accompagnent, mais pas dans les actes locutoires où il ne s'agit pas de donner son propre avis mais de décrire des relations conceptuelles en général. Ce qui n'est pas beau n'est pas nécessairement laid, après tout. Mais ...
Qui dit que telle chose n'est pas belle laisse entendre qu'il la trouve laide. Voila tout.

Dédicace à tous ceux qui, comme c'est souvent mon cas, se voient prêter des intentions douteuses pour avoir mal dosé leurs actes de discours. Exemple: ne jamais dire d'une fille qu'"elle n'est pas belle", même lorsque l'on veut seulement dire qu'elle a du charme sans être belle au sens propre. Mesurez le propos et corrigez par un "Je ne dirais pas qu'elle est belle, mais plutôt ...", ou veillez sinon à utiliser un ton de voix propre à affaiblir la force catégorique de votre jugement. Exemple: ne prononcez pas l'énoncé en question sur un ton monocorde, mais montez plutôt dans les aigus légers pour montrer votre souci de modérer votre jugement et rechercher quelque qualité au laidron potentiel dont vous auriez mieux ne pas parler du tout au final.

Ce qui vaut pour la beauté et la laideur s'applique également à la paire du vrai et du faux: dire d'une chose qu'elle n'est pas vraie laisse à penser que vous la jugez fausse, ainsi qu'à une bonne part de prédicats contraires que les actes de discours ont pour effet de rapprocher singulièrement. Une autre réflexion à mener concernerait les différents sens de la négation: selon qu'elle est privative ou métalinguistique, entre autres. Sans être convaincu de la distinction cristalline entre celles-ci, je dirais tout au moins qu'il est normal de passer d'un contraire à un autre par la négation lorsque le champ lexical est limité à deux propriétés: si un nombre n'est pas pair, c'est qu'il est impair; si une sentence n'est pas juste, c'est qu'elle est injuste, etc. et de même pour toutes les catégories composées de seulement deux éléments. La logique classique, ou du moins sa sémantique, penchent vers cette tendance lorsqu'il s'agit de dénombrer les valeurs de vérité. Nous avons déjà abordé cette question, et nous y reviendrons bien des fois sur ce blog. Vrai-faux, blanc-noir, beau-laid, même combat? Oui, pour qui considère que ces trois catégories conceptuelles comportent plus de deux éléments chacun. Le passage de non-belle à laide en serait facilité, mais il me semble que l'implicature pragmatique ci-dessus explique mieux le manque de tact qu'une histoire de catégorie esthétique à seulement deux éléments. Mais cette explication n'en est pas incorrecte pour autant.
Le langage est une arme, efficace lorsqu'elle est bien maîtrisée mais dangereuse lorsque son propriétaire en néglige les règles. Sachons nous en servir pour ne pas nous blesser par accident. La Miss Rotschild ferait bien d'y songer au lieu d'astiquer ses fourchettes à poisson.

Mais pour de plus amples renseignements sur l'art de croiser les concepts de bon ton: pensée du non vs. non-pensée, fou rire vs. rire fou, etc., je recommande la réunion mondaine très "France Culture 2h37 du matin" qui suit. Ou quand le rire prend bonne note des significations non-littérales ... merci, Rémi!

Image ou texte alternatif




F&H

Vous proposez, je dispose

Posté le 13.01.2008 par schangels
Photo: cette merveille n'est pas Marc Toesca mais Alexandra Bronkers, une perle belge (et qui dit perle dit sauce marinière) qui, elle aussi, présenta un temps une émission de classement musical sur France 2. Les vendredis soirs en fin de soirée, dont le générique était celui composé par U2 pour Batman IV; cela se passait dans les eaux de 1994-95 ... j'ai oublié le nom de cette émission, jamais le minois de cette créature de rêve Outre-Quiévrain.


Salut à vous, les cloutés de la main d'écriture!
Voici la liste des fragments rythmiques consignés dans ce blog depuis sa création, il y a déjà deux semaines de cela. La liste augmentera au gré de mes humeurs, bien sûr, puisque tout devrait toujours finir en musique et s'achève ainsi à Schangelsland.
Si ce qui suit peut aider à stimuler le système nerveux relié jusqu'à vos mains, alors cela aura valu la peine. Sinon: restons patients et méditons sur l'absence de communication dans nos sociétés modernes, situation d'apathie empirée d'ailleurs par le mode d'expression que j'utilise ici.
Mais trêve de tergiversations; à vous maintenant de compiler et de classer, selon vos préférences du moment (mauvaise humeur du matin: Slayer; bonne humeur du début de week-end: The Beloved, etc.)
Premier serveur, premier servi: voici mon top 5 personnel, tout provisoire soit-il.

1. PRODIGY: Voodoo People
2. WHITE STRIPES: Fell in Love With A Girl
3. QUEENS OF THE STONE AGE: Go With The Flow
4. VITALIC: Poney Part (Part 1)
5. LAURENT GARNIER: Flashback


Liste actuelle des clips:

BEASTIE BOYS: Looking Down The Barrel Of A Gun
The BELOVED: Sweet Harmony
BERURIERS NOIRS: Salut à toi; Deux Clowns
BLUR: Girls and Boys
BRONSKI BEAT: Smalltown Boy
COMMUNARDS: Tomorrow
COVENANT: We Stand Alone; The Men
THE CURE: A Forest; Lullaby; Inbetween Days
ELECTRIC SIX: Danger, High Voltage
ERASURE: Sometimes
FRONT 242: Rhythm of Time
HAPPY MONDAY: 24 Party People
HUMAN LEAGUE: Don't You Want Me Baby
JOY DIVISION: She's Lost Control
LAURENT GARNIER: Flashback
INDOCHINE: Troisième Sexe
Gary JULES: Mad World
KASABIAN: Club Foot
KILLING JOKE: Democracy
P. LION: Dreams; Happy Chidren
LYNYRD SKYNYRD: Freebird; Sweet Home Alabama; Simple Man
Sandy MARTON: Exotic and Erotic
MADNESS: One Step Beyond
MC JEAN GAB'1: J't'Emmerde
MIRWAIS: Naive Song
MOTÖRHEAD: The Ace of Spades
NINE INCH NAILS: Heresy; Sin
NIRVANA: Heart Shaped Box
OASIS: Go Let It Out
PAVEMENT: Grounded
PLACEBO: Pure Morning
PRODIGY: Voodoo People
QUEENS OF THE STONE AGE: Go With The Flow
Les RABINS VOLANTS: Coin Coin
RAMMSTEIN: Du Hast
SEPULTURA: Sepulnation
SLAYER: I Hate You
SONIC YOUTH: Sunday
STARSAILOR: Four To The Floor (remix)
SUEDE: Animal Nitrate
TEARS FOR FEARS: Mad World
TIGA: Far From Home
VISAGE: Fade to Grey
VITALIC: Poney Part (Part 1)
WHITE STRIPES: Fell In Love With A Girl
Rob ZOMBIE: Dragula

Le classement officiel sera diffusé la semaine prochaine, si possible et en fonction de vos propres réactions que j'espère les plus nombreuses possibles; il sera le résultat moyen des titres que vous aurez choisis le plus souvent.


F&H

Truthmakers IV: La Menace Fantôme

Posté le 13.01.2008 par schangels
L'Empire ne lâche rien. Ou plutôt: ses mercenaires ont la dent dure, même si leur présence du côté des Forces Anti-Exclusives doit plus à la faiblesse des arguments adverses qu'au mérite de l'Armée Trivalente. Du moins le pensent-ils ...
La Menace Fantôme est celle dont Jago s'est servie pour contrer ma dernière contre-attaque, au sein d'un enchevêtrement qui se fait compliqué mais tient ici à l'idée suivante: Jago-Jedai considère qu'une absence de vérifacteur pour p suffit pour prétendre à la vérité de sa négation ~p; je dis que non, en raison de la propriété relationnelle des notions de vérité et de fausseté et qui exigent la présence d'un fait avéré à l'appui. Pas de fait, pas de valeur déterminée. C'est simple, peut-être trop. Mais c'est mon argument et je m'y tiens comme à une raison de comprendre l'embarras de Yodaristote et de refuser l'astuce de la négation non-normale.
En avant vers le dernier épisode en date, que je soumettrai probablement en cours de semaine prochaine ...

Référence:
F. Schang, "On Truthmaking for Negative Propositions", à soumettre in The Reasoner


***********************************************************************

Sur la vérifactorisation des propositions négatives

Excepté un malentendu sans incidence entre la vérité ''portant sur'' et ''concernant'' les propositions, j'ai tiré profit de la réponse de Jago à mon objection de départ contre la matrice non-normale de Bourne (2007: 'Bourne's Negation: No Equivocation', The Reasoner 2(1), 7) tout en essayant de défendre l'argumentation que voici:

(A) Jago a raison de dire que j'ai introduit (au risque de porter à confusion) une inteprétation épistémique de la vérité dans la matrice de Bourne, avec ma distinction entre ''être vrai'' et ''dire la vérité''.
Il a raison de prétendre que le fait de dénier la vérité d'une proposition a une signification ontologique pour Bourne, de sorte que mon explication en termes de déclarations ou d'assertions peut être laissée de côté. Bien que mon intention de départ fût de donner un sens charitable à la négation non-normale de Bourne, celle-ci n'a pas besoin de ma charité pour faire sens.

Et cependant, permettez-moi de croire que j'ai procédé ainsi (2007: ''Truth and Truthmakers. Reply to Bourne's Negation'', The Reasoner 1(8), 5-6) parce que quelque chose ne tournait pas rond dans les valuations de Bourne. En effet,

(B) Jago a tort de dire qu'il n'y a pas de confusion dans la matrice de Bourne, tout au moins en ce qui concerne ce que je considère comme une incohérence dans sa combinaison des valeurs indéterminée et déterminées.
Le meilleur moyen dont je dispose pour mettre tout ceci au clair est de répondre à quelques questions fermées portant sur mes présuppositions métaphysiques.

Q1. Est-ce que je considère la vérité comme une propriété monadique?
R1. Non.
Une proposition n'est pas vraie ou fausse comme une rose peut être rouge ou blanche, elle doit être reliée à quelque chose pour recevoir une valeur.

Q2. Est-ce que je considère la vérité comme une propriété relationnelle?
R2. Oui.
Moi et Jago considérons la vérité comme un métaprédicat à deux places entre un porteur de vérité (une proposition p dans un langage) et un vérifacteur (un fait a dans le monde).
Symboliquement: T(a,p).
Conformément à l'affirmation de Jago, cela signifie logiquement qu'une proposition p est vraie seulement si elle a un vérifacteur, c'est-à-dire un fait a qui la rend vraie.
Symboliquement, la définition de la vérifactorisation (abréviation: VF) est la suivante:
(VF) E!a => T(a,p)

Q3. Est-ce que j'accepte les faits négatifs?
R3. Non.
Il n'y a de négatif que des propositions telles que ~p; les faits sont bruts et ne peuvent être qualifiés de positifs ou négatifs, qualificatifs qui se rapportent uniquement à des propositions dans un langage.

Q4. Ai-je besoin de falsifacteurs, en plus de vérifacteurs?
R4. Non.
Falsifacteurs et vérifacteurs sont simplement duaux, au sens où ce qui rend p fausse rend dans le même temps ~p vraie.
Symboliquement:
(1) F(a,p) = T(a,~p)

Q5. Est-ce que j'assimile la non-vérité à la fausseté?
R5. Non.
C'est ce qui fait la différence entre moi et Jago, de même que Bourne qui inférait la vérité d'une proposition du fait que sa négation ne soit pas vraie.
Symboliquement, je rejette donc les équivalentes ci-dessous:
(2) ~T(a,p) = F(a,p)
(3) ~T(a,p) = T(a,~p) en vertu de (1)

A l'inverse, Jago les a entérinées de concert avec Bourne: "p est vraie (de façon déterminée) si et seulement si p n'est pas vraie (de façon déterminée), c'est-à-dire si et seulement si p n'a pas de vérifacteur (de façon déterminée). Donc si p est évaluée avec une valeur autre que 1, alors ce n'est pas le cas qu'elle a (de façon déterminée) un vérifacteur (il se peut qu'elle n'en ait pas une de façon déterminée, ou il se peut qu'il n'y ait pas de fait déterminé dans un sens ou dans l'autre), auquel cas ~p est évaluée avec 1".

Je répondrai par trois choses principales:
(C) être vrai de façon déterminée est une expression redondante, dans la mesure où être indéterminé revient à n'être ni vrai ni faux, c'est-à-dire n'avoir aucune valeur déterminée.
(D) ne pas avoir de vérifacteur pour p n'a pas pour conséquence logique le fait que ~p soit vraie, et ~p est indéterminée aussi longtemps que p n'a pas de fait déterminé qui la rende vraie ou fausse.
Nous avons ici que j'appelle la version faible de la vérifactorisation, à savoir:

(VF1) ~E!a => T(a,~p)

Contre cette condition faible pour rendre une proposition vraie en l'absence de fait falsificateur correspondant, je soutiens une version forte:

(VF2) E!b => T(b,~p)
où b est un fait qui rend p fausse et ~p vraie, donc. Mais en l'absence de a et b, p ne peut être qu'indéterminée.
Ce qui me conduit à la dernière question, en rapport avec Q3:

Q6. Suis-je tenu d'admettre des faits négatifs avec (VF2)?
R6. Non.
Un fait qui rend fausse une proposition n'est pas un fait négatif: un fact est un fait, c'est tout. Un fait qui rend p fausse doit plutôt être incompatible avec ce qui rend p vraie. Par exemple, que la bataille navale est remportée par les Grecs au final est incompatible avec sa victoire par les Perses. En revanche, parler de la "vérité" de sa non-réalisation est une chose incohérente. Cette règle présuppose une ontologie spécifique avec des combinaisons possibles et impossibles entre les faits, mais l'espace manque ici pour entrer dans les détails.

Permettez-moi de finir avec deux conclusions:
(E) Je pense qu'Aristote a soutenu (VF2) dans son Chapitre IX, d'où son refus de donner des valeurs de vérité déterminées à une proposition portant sur des événements indéterminés. Puisque mon (VF2) rappelle la négation intuitionniste ou négation forte, un moyen non-vérifonctionnel pour Aristote de l'appuyer tout en maintenant le tiers exclu peut consister à exiger un fait complexe pour la vérité de ''pv~p'' sans faits simples ni pour ''p'' ni pour ''~p''; mais c'est là une autre histoire qu'il faudrait développer par la suite.
(F) Je pense que Bourne a présenté une matrice incohérente, parce qu'il continue d'attribuer 1/2 aux propositions contingentes tout en prétendant que l'absence de falsifacteurs ou vérifacteurs pour ces propositions suffit à les rendre respectivement vraies ou fausses. Grâce au (VF1) explicite de Jago, je répète ainsi que la matrice correspondante de Bourne restaure de ce fait la bivalence et ne peut pas être maintenue sous une forme trivalente. ~1/2 = 1 n'y a pas de sens, ~0 = 1 en a un.

D'autres notions mériteraient d'être revues en détail, par exemple les faits incompatibles ou les faits généraux; mais cela devrait se faire plus tard. Mon objectif principal ici fut d'utiliser les précieux commentaires de Jago afin de dévoiler nos présuppositions métaphysiques divergentes sur la vérifactorisation.

***********************************************************************


Dernière salve d'arguments en l'état. Rien de révolutionnaire ici, puisque ma version forte de la vérifactorisation passe à la fois par un rejet des faits négatifs et une loi d'incompatibilité des faits. Celle-ci avait été avancée en 1917 par un élève de Russell: Raphaël Demos, opposé à son professeur parce qu'il refusait l'existence de faits négatifs. Cf. "A Discussion of a Certain Type of Negative Proposition", in Mind 26(102), pp. 188-196. Je n'ai fait que marcher sur ses plates-bandes ici, et il reste à justifier cette règle ontologique d'incompatibilité des faits sans passer par la loi de non-contradiction. Auquel cas il y aurait un risque de pétition de principe pour expliquer le logique par l'ontologique ... un problème fondationnel, pour qui s'y intéresse encore.

La force blanche pourra-t-elle se remettre d'une attaque au sein même des présuppositions ontologiques sur les vérifacteurs? Je vois mal comment parler de vérité ou de fausseté sans un fait à l'appui, moyennant la définition relationnelle de ces valeurs de vérité. Pas de fait, pas de relation. Pas de relation, pas de valeurs déterminées. Pas de valeurs déterminées, pas de ~1/2 = 1 qui tienne. CQFD? Il y a trop de retournements, tenants et aboutissants, arguments à double-fond et lapins sortis des chapeaux analytiques pour être aussi présomptueux.

Et puisque tout doit toujours finir en musique, restons sur une note fantomatique et passons au moulinet du comigothique et amateur de nanars fantastiques Rob Zombie: "Dragula".

Image ou texte alternatif



Pas de blanc, pas de noir: tout est gris, même si la théorie a horreur des mélanges et constate les difficultés à force de jouer sur le binaire.
Je n'ai rien oublié? Que si: les aventures trépidantes de Ched le manager nocturne. Episode IV, comme il se doit ici.

Image ou texte alternatif




F&H



Salut, les p'tits clous!

Posté le 12.01.2008 par schangels
Page à caractère commercial, donc.
Un commerce sans intérêt sonnant et trébuchant, cela dit, puisqu'il s'agit plutôt de réveiller les neurasthéniques qui me font face de l'autre côté de l'écran. Je peux parler de vous, ronds de cuirrrr ... vous qui passez par ici sans laisser aucun commentaire depuis des plombes.

De deux choses l'une:
- soit les billets qui précèdent ne vous intéressent pas, auquel cas j'aimerais comprendre la raison de vos honorables passages furtifs quoique retenus par le compteur officiel, merci pour lui;
- soit c'est la musique qui retient votre attention, pas les gribouillis qui l'entourent.

Dans ce cas, je vous propose de m'envoyer votre propre classement des meilleurs clips de ce blog; une façon de trouver ne serait-ce qu'une raison d'obtenir quelque commentaire par ici ... même combat pour les citations: donnez-moi votre liste personnelle des 5 meilleures citations et je veillerai à un classement officiel chaque week-end.
Plus difficile de classer la musique que la verve, pour l'instant. Pour ajouter à la difficulté, ajoutons-y trois autres exemplaires du genre; mais courbons d'abord l'échine en l'honneur de celui qui a rythmé dans la bonne humeur tous mes déjeuners d'écolier entre 1985 et 1988: je veux parler de Marc Toesca et son si fameux Top 50. Bourrage de crâne infâme pour certains mais tendre souvenir d'une époque insouciante pour moi. Saint Privat, foot, foot et re-foot, A-Ha et sa bande dessinée vivante du premier "Take on Me", saucisses viennoises ... comprenne qui voudra et pourra, moi le premier.

On commence par le générique du Top 30 et son grand frère du Top 50: P. Lion dans les deux cas, avec "Happy Children" et "Dreams". Souvenir d'une époque de vinyles où l'on parlait de 45 et 33 tours.

Image ou texte alternatif



Image ou texte alternatif



Puisque ce soir c'est samedi soir, un bon remix de Starsailor pour tournoyer en piste auprès des délurées en fleurs déflorées depuis belle lurette: "Four to the Floor" et son clin d'oeil au taggeur de génie qui a sévi un temps sur tous les murs de Londres (qui saura me rappeler le nom de cet artiste?).

Image ou texte alternatif



Et puisque demain c'est dimanche, terminons en beauté minimaliste par un morceau que je ne pouvais passer plus longtemps sous silence: "Sunday", de Sonic Youth.

Image ou texte alternatif



Puisque vous paressez, je paresserai également et ne vous dresserai pas la liste des clips étalés jusqu'ici dans ce clip. A vous de flâner selon vos humeurs.
Alors à vos compilations, toutes! J'attends vos références pour un premier classement officiel la semaine prochaine. Sait-on jamais si cela vous réveillera ...


F&H

Petite cure de Stagirite

Posté le 12.01.2008 par schangels
Retour vers le passé: normal, me direz-vous si vous passez dans le coin. D'autant plus normal qu'Aristote de Stagire n'eut jamais admis de négation non-normale telle que Bourne l'a proposée plus tôt dans sa matrice. Revenons un moment là où tout a commencé: le doute de Yodaristote sur ses propres forces logiques, et sa réponse de fortune que d'autres Jedai en culotte plus courte tentent de préserver deux millénaires et quatre siècles plus tard.

La saga des truthmakers remonte loin avant Jean-Claude, puisqu'elle a été suscitée ici par le Chapitre IX d'Aristote dans son De l'Interpretation. J'ai déjà expliqué le pourquoi du comment plus tôt, mais je n'avais pas présenté le texte en question jusqu'ici.
Voilà qui sera fait désormais, avec en prime une traduction comparative français-anglais pour noter quelques ambiguïtés sur le sens de la négation.
Parce que la traduction Vrin de Jean Tricot n'est pas toujours fiable par endroits (le livre Gamma 3 de la Métaphysique parlait par exemple de "croyances contradictoires" là où il faudrait parler de croyances contraires dont les contenus propositionnels sont contradictoires), j'ai repris la version française de Jules Vuillemin parue dans son article "Le Chapitre IX du De Interpretatione d'Aristote. Vers une réhabilitation de l'opinion comme connaissance probable des choses contingentes", in Philosophiques 10(1) (avril 1983), pp. 15-52.

Vous pourrez constater notamment dans ce qui suit que "denial" est rendu tantôt par la négation locutoire (p est faux), tantôt par la négation illocutoire (je dis que p est faux). Bien que cette différence soit sans importance pour l'onto-logique du Stagirite, puisque les propositions n'étaient pour lui que "les symboles des états de l'âme" et que les choses sont comme on les dit, pour faire court, dire la vérité et être vrai, "being untrue" et "being false", "sentence" et "statement" revenaient au même pour lui. Mais pas pour moi, raison pour laquelle j'avais attaqué Bourne-Skylwaker dans un billet précédent (cf. "Truthmakers II: l'Empire Contre-Attaque").
Vous pourrez donc comparer et apprécier la nuance entre les versions française et anglaises ci-dessus. Là où tout a commencé ...


***********************************************************************
De l'Interprétation, Chapitre IX

18a28.
S'appliquant à ce qui est et à ce qui fut, il est nécessaire que ou l'affirmation ou la négation soit vraie ou fausse.
In the case of that which is or which has taken place, propositions, whether positive or negative, must be true or false.
Et s'appliquant aux choses universelles en tant qu'universelles, toujours l'une est vraie, l'autre fausse et s'appliquant aux choses singulières, il en va de même comme on l'a dit.
Again, in the case of a pair of contradictories, either when the subject is universal and the propositions are of a universal character, or when it is individual, as has been said, one of the two must be true and the other false;
Mais, s'appliquant aux choses universelles qui ne sont pas dites en tant qu'universelles, cela n'est pas nécessaire ; on en a également parlé.
whereas when the subject is universal, but the propositions are not of a universal character, there is no such necessity. We have discussed this type also in a previous chapter.
Cependant, s'appliquant aux choses singulières et futures, il n'en va pas de même.
When the subject, however, is individual, and that which is predicated of it relates to the future, the case is altered.

18a34.
En effet si toute affirmation ou négation est ou vraie ou fausse, il est nécessaire aussi pour toute chose d'exister ou de ne pas exister.
For if all propositions whether positive or negative are either true or false, then any given predicate must either belong to the subject or not,
Car si quelqu'un dit que telle chose sera, tandis que quelqu'un d'autre dit que cette même chose ne sera pas, il est évident que nécessairement l'un des deux seulement dit la vérité, puisque toute affirmation est ou vraie ou fausse.
so that if one man affirms that an event of a given character will take place and another denies it, it is plain that the statement of the one will correspond with reality and that of the other will not.
En effet, s'appliquant à ce genre de choses, il n'arrivera pas que les deux disent simultanément la vérité.
For the predicate cannot both belong and not belong to the subject at one and the same time with regard to the future.

18a39.
Car s'il est vrai de dire que le blanc ou que le non blanc est, il est nécessaire pour le blanc ou pour le non blanc d'être, (18b) et si le blanc ou le non blanc est, il était vrai de l'affirmer ou de le nier.
Thus, if it is true to say that a thing is white, it must necessarily be white; if the reverse proposition is true, it will of necessity not be white. Again, if it is white, the proposition stating that it is white was true; if it is not white, the proposition to the opposite effect was true.
Et si le blanc n'est pas, on est dans l'erreur, et si on est dans l'erreur, le blanc n'est pas.
And if it is not white, the man who states that it is making a false statement; and if the man who states that it is white is making a false statement, it follows that it is not white.
Il en résulte qu'il est nécessaire que ou l'affirmation ou la négation soit vraie.
It may therefore be argued that it is necessary that affirmations or denials must be either true or false.

18b5.
Rien alors n'est ni ne devient soit par l'effet du hasard, soit d'une manière indéterminée, rien qui sera ou ne sera pas, mais tout arrive nécessairement et sans aucune indétermination.
Now if this be so, nothing is or takes place fortuitously, either in the present or in the future, and there are no real alternatives; everything takes place of necessity and is fixed.
En effet ou bien c'est celui qui affirme qui dit la vérité, ou bien c'est celui qui nie. Sinon c'est indifféremment qu'un événement arriverait ou n'arriverait pas.
For either he that affirms that it will take place or he that denies this is in correspondence with fact, whereas if things did not take place of necessity, an event might just as easily not happen as happen;
Car ce qui est indéterminé ne se produit ou ne produira pas plutôt de cette façon que de cette autre.
for the meaning of the word 'fortuitous' with regard to present or future events is that reality is so constituted that it may issue in either of two opposite directions.

18b9.
En outre, si le blanc est maintenant, il était vrai antérieurement de dire que le blanc sera, en sorte qu'il était toujours vrai de dire de n'importe quel événement qu'il sera.
Again, if a thing is white now, it was true before to say that it would be white, so that of anything that has taken place it was always true to say 'it is' or 'it will be'.
Mais s'il était toujours vrai de dire qu'il est ou qu'il sera, il n'est pas possible qu'il ne soit pas ou qu'il ne sera pas. Mais ce qui ne peut pas ne pas arriver, il est impossible qu'il n'arrive pas.
But if it was always true to say that a thing is or will be, it is not possible that it should not be or not be about to be, and when a thing cannot not come to be, it is impossible that it should not come to be,
Et ce qui est dans l'impossibilité de ne pas arriver arrivé nécessairement.
and when it is impossible that it should not come to be, it must come to be.
Donc tous les futurs arrivent nécessairement.
All, then, that is about to be must of necessity take place.

18b15.
En conséquence rien ne sera de façon indéterminée pu par l'effet du hasard ; car ce qui dépend du hasard n'est pas nécessairement.
It results from this that nothing is uncertain or fortuitous, for if it were fortuitous it would not be necessary.

18b17.
Il n'est pas non plus possible de dire que ni l'affirmation ni la négation ne sont vraies, par exemple de tel événement ni qu'il sera ni qu'il ne sera pas.
Again, to say that neither the affirmation nor the denial is true, maintaining, let us say, that an event neither will take place nor will not take place, is to take up a position impossible to defend.
D'abord, si l'affirmation est fausse, la négation alors n'est pas vraie et si la négation est fausse il arrive que la négation n'est pas vraie.
In the first place, though facts should prove the one proposition false, the opposite would still be untrue.
Et, de plus, s'il est vrai de dire qu'une chose est blanche et noire, il faut que les deux qualités lui appartiennent.
Secondly, if it was true to say that a thing was both white and large, both these qualities must necessarily belong to it;
Lui appartiendront-elles jusqu'à demain, alors elles lui appartiendront jusqu'à demain.
and if they will belong to it the next day, they must necessarily belong to it the next day.
Supposons, en revanche, que demain l'événement ni ne sera ni ne sera pas: rien d'indéterminé n'aurait alors lieu, telle une bataille navale.
But if an event is neither to take place nor not to take place the next day, the element of chance will be eliminated.
Car il faudrait à la bataille navale ni n'arriver, ni ne pas arriver.
For example, it would be necessary that a sea-fight should neither take place nor fail to take place on the next day.

18b26.
Telles sont donc, avec d'autres semblables, les absurdités qui se produisent, si, pour toute affirmation et négation, soit s'appliquant à des universels en tant qu'universels soit s'appliquant aux choses singulières, il est nécessaire que l'une des opposées soit vraie, l'autre fausse et s'il n'y a rien d'indéterminé dans les événements mais que tout soit et arrive par l'effet de la nécessité.
These awkward results and others of the same kind follow, if it is an irrefragable law that of every pair of contradictory propositions, whether they have regard to universals and are stated as universally applicable, or whether they have regard to individuals, one must be true and the other false, and that there are no real alternatives, but that all that is or takes place is the outcome of necessity.
En conséquence, il n'y aurait plus à délibérer ni à se donner de la peine, dans l'idée que, si nous accomplissons telle action, tel résultat suivra, tandis que si nous ne l'accomplissons pas, ce résultat ne suivra pas.
There would be no need to deliberate or to take trouble, on the supposition that if we should adopt a certain course, a certain result would follow, while, if we did not, the result would not follow.

18b34.
Rien n'empêche, en effet, que dix mille ans à l'avance, celui-ci dise que ceci sera, celui-là que ceci ne sera pas, en sorte que nécessairement sera celui des deux cas qu'il était vrai alors de prédire.
For a man may predict an event ten thousand years beforehand, and another may predict the reverse; that which was truly predicted at the moment in the past will of necessity take place in the fullness of time.
D'ailleurs peu importe qu'il y ait eu des gens à former l'affirmation ou la négation.
Further, it makes no difference whether people have or have not actually made the contradictory statements.
Car il est clair que la réalité est ce qu'elle est, même s'il n'y a eu personne à former l'affirmation et la négation.
For it is manifest that the circumstances are not influenced by the fact of an affirmation or denial on the part of anyone.
En effet ce n'est pas parce qu'il l'a affirmé, ou nié que l'événement sera ou ne sera pas, quand bien même on l'aurait annoncé dix mille ans à l'avance plutôt qu'à n'importe quel autre moment.
For events will not take place or fail to take place because it was stated that they would or would not take place, nor is this any more the case if the prediction dates back ten thousand years or any other space of time.
Il en résulte que si, de tout temps, il en allait de telle sorte (19a) que l'une des propositions contradictoires disait la vérité, il était nécessaire que cela arrive et chacun des événements s'est alors toujours déroulé de façon à arriver nécessairement.
Wherefore, if through all time the nature of things was so constituted that a prediction about an event was true, then through all time it was necessary that that should find fulfillment; and with regard to all events, circumstances have always been such that their occurrence is a matter of necessity.
Car ce dont on a dit avec vérité qu'il sera, il n'est pas possible qu'il n'arrive pas ; et quant à ce qui est arrivé, il était toujours vrai de dire qu'il sera.
For that of which someone has said truly that it will be, cannot fail to take place; and of that which takes place, it was always true to say that it would be.

19a6.
Si ces conséquences sont impossibles, — nous voyons en effet que le principe des futurs est à partir de la délibération comme de l'action et que la puissance d'être et de ne pas être est entièrement dans les choses qui n'existent pas toujours en acte, choses qui, puisqu'elles peuvent être ou ne pas être aussi bien l'une que l'autre, peuvent donc aussi arriver et ne pas arriver.
Yet this view leads to an impossible conclusion; for we see that both deliberation and action are causative with regard to the future, and that, to speak more generally, in those things which are not continuously actual there is potentiality in either direction.
De nombreux cas de ce genre nous sont visibles.
Such things may either be or not be; events also therefore may either take place or not take place. There are many obvious instances of this.
Par exemple, ce vêtement peut être coupé en deux et ne pas être coupé en deux, mais s'user auparavant.
It is possible that this coat may be cut in half, and yet it may not be cut in half, but wear out first.
De même, il peut ne pas être coupé, car il ne pourrait plus s'user auparavant, s'il n'avait pas la possibilité de ne pas être coupé en deux.
In the same way, it is possible that it should not be cut in half; unless this were so, it would not be possible that it should wear out first.
Aussi, il en va de même pour tous les autres événements qui sont dits selon le même genre de puissance,
So it is therefore with all other events which possess this kind of potentiality.
— il est alors évident que tout ni n'est ni n'arrive par l'effet de la nécessité, mais que pour certaines choses elles se produisent de façon indéterminée et qu'alors l'affirmation ou la négation ne sont pas plus vraies l'une que l'autre, alors que, pour certaines autres, l'une des deux est vraie le plus fréquemment, bien qu'il se produise que l'autre arrive et non pas elle.
It is therefore plain that it is not of necessity that everything is or takes place; but in some instances there are real alternatives, in which case the affirmation is no more true and no more false than the denial; while some exhibit a predisposition and general tendency in one direction or the other, and yet can issue in the opposite direction by exception.

19a23.
Il est nécessaire que ce qui est soit tant qu'il est et que ce qui n'est pas ne soit pas tant qu'il n'est pas.
Now that which is must needs be when it is, and that which is not must needs not be when it is not.
Mais ce n'est pas pour autant que ce soit nécessairement que tout ce qui est est ni que tout ce qui n'est pas n'est pas.
Yet it cannot be said without qualification that all existence and non-existence is the outcome of necessity.
Car c'est une chose que tout ce qui est est nécessairement quand il est, et c'en est une autre qu'il est nécessairement d'une façon simple. Il en est de même pour tout ce qui n'est pas.
For there is a difference between saying that that which is, when it is, must needs be, and simply saying that all that is must needs be, and similarly in the case of that which is not.

19a27.
Le même argument s'applique aussi à la contradiction. Tout nécessairement est ou n'est pas, sera ou ne sera pas, sans dire pour autant, si l'on divise, que l'un des deux est nécessaire.
In the case, also, of two contradictory propositions this holds good. Everything must either be or not be, whether in the present or in the future, but it is not always possible to distinguish and state determinately which of these alternatives must necessarily come about.

19a30.
Je prends un exemple. C'est nécessairement que demain il y aura ou il n'y aura pas bataille navale. Mais ce n'est pas pour autant ni qu'une bataille navale arrive nécessairement demain ni qu'elle n'arrive pas. Ce qui est nécessaire cependant, c'est qu'elle arrive ou n'arrive pas.
Let me illustrate. A sea-fight must either take place tomorrow or not, but it is not necessary that it should take place tomorrow, neither is it necessary that it should not take place, yet it is necessary that it either should or should not take place to-morrow.

19a32.
En conséquence, puisque les propositions sont vraies autant qu'elles se conforment aux choses mêmes, il est clair que chaque fois que celles-ci se comportent de façon indéterminée et sont en puissance de contraires, il est nécessaire qu'il en aille de même aussi pour la contradiction.
Since propositions correspond with facts, it is evident that when in future events there is a real alternative, and a potentiality in contrary directions, the corresponding affirmation and denial have the same character.
C'est ce qui se passe pour les êtres qui ne sont pas toujours existants ou qui ne sont pas toujours non existants. Car il est nécessaire alors que l'une des deux propositions contradictoires soit vraie ou fausse, mais ce n'est pas celle-ci ou celle-là, mais n'importe laquelle et quand l'une est plus vraie que l'autre, elle n'est pas cependant déjà vraie ou fausse.
This is the case with regard to that which is not always existent or not always nonexistent. One of the two propositions in such instances must be true and the other false, but we cannot say determinately that this or that is false, but must leave the alternative undecided.
En conséquence, il est clair qu'il n'est pas nécessaire que, pour toute affirmation ou négation prise parmi des propositions opposées l'une soit vraie, l'autre fausse.
One may indeed be more likely to be true than the other, but it cannot be either actually true or actually false. It is therefore plain that it is not necessary that of an affirmation and a denial one should be true and the other false.
Car ce n'est pas sur le modèle des choses qui sont que se comportent les choses qui, n'étant pas, sont en puissance d'être ou de ne pas être, mais c'est de la façon qu'on vient d'expliquer.
For in the case of that which exists potentially, but not actually, the rule which applies to that which exists actually does not hold good. The case is rather as we have indicated.

******************************************************************

C'est de ce texte qu'a donc jailli une gigantesque littérature pas encore achevée, depuis les réponses catégoriques des Stoïciens jusqu'à celles plus nuancées des probabilistes de type Carnéade, en passant par la lecture modale temporelle de von Wright et des constructions plus modernes en termes de temps ramifiés ... ce trésor d'ambiguïté a donné lieu à une toute profusion d'analyses à coups de nécessité relative et de Dominateurs nécessairement vrais dans le passé relatif à un temps narratif présent, et j'en passe et des meilleures.
La saga des truthmakers revient bientôt, très bientôt; avec un épisode IV consacré à la réplique du mercenaire schangels face à son assaillant vaillant, le très British Jago-Jedai.
Petite page à caractère commercial, en attendant.


F&H
Ce blog est hébérgé par centerblog. Créer un blog c'est simple, rapide et gratuit sur centerblog.net !
Signaler un abus